ジョニーデップって吹き替えとかするの?
ウマコはジョニーデップの大ファンですが、最近ジョニーデップについて新しい情報を発見しました。
ジョニーデップはメキシコのあるコメディアンのファンで、将来彼の映画の吹き替えをしたいと話しているようなのです。
この情報は下記の動画で語られています。
Ventaneandoという多分メキシコのユーチューブのチャンネルです。
動画はスペイン語ですが、ジョニーデップの映像も出てきますよ。
この映像に出てくるのはマリオ・モレオというジョニーデップが大ファンのカンティンフラスのお孫さんです。
カンティンフラスは既に他界されましたがメキシコで大人気の俳優でありコメディアンです。(1911-1993)
言動がおもしろおかしく人々を笑わせる存在として今でもメキシコでは大人気のスター的存在です。
カンティンフラスの代表作「El bolero de Raquel」(ボクは二枚目)
どうやらジョニーデップもカンティンフラスの大ファンのようです。
カンティンフラスの孫の孫であるマリオ・モレオが、「パイレーツオブカリビアン」のジャック・スパロウのスペイン語版の吹き替えをしたことがきっかけで今回の話が持ちあがりました。
ジョニーデップと出会ったきかっけはマリオ・モレオがある撮影をしていた際、出演者の一人とジョニーデップが仲の良い間柄だったことでした。
ジョニーデップがマリオ・モレオがカンティンフラスの孫と知ると、彼の方からカンティンフラスの大ファンであると近づいてきたとのことです。
そしてジョニーデップはマリオ・モレオにこう伝えたそうです。
「リラックスしたい時はいつもメキシコのビーチに行ってゆっくりしてたよ。
メキシコに行く時はテレビでカンティンフラスの映画を見てたよ。スペイン語は分からないけど俳優として演技とか笑う場面とかちゃんと理解できたよ。
もしカンティンフラスの映画を英語にする時は僕に言ってね。」
ジョニーデップがどこまで本気かは分かりませんが、将来彼がカンティンフラスの映画の吹き替えをするかもしれません!?
今回分かった情報はここまでです。
早くジョニーデップの次の作品が見たいですね!
今後も彼の俳優、ミュージシャンとしての活躍に目が離せません!
また新しい情報が入りましたらシェアします♪